What I Learned At Easter Brunch: the times they are a-changing

IBM SelectricAt Easter brunch, I learned that a 15 lb, 3-month-old baby is too heavy for these ancient arms. I learned that a grade 3-er doesn’t read cursive writing, except her name, which she can proudly sign. I learned that a 30 year-old is baffled by the expression “ham it up” and others, which astonished elders then trotted out to further bafflement. I learned that this same young man can solve a computer problem that I have struggled over for at least an hour in a split second. I relearned that even the grade 3-er spends half her time face down to her device – a tablet, as did those 20 and 30 with their smart phones.

I already knew that my 19-year-old grandson, who was having Easter brunch across the continent, had a problem telling time on a non-digital clock and my 28-year-old grandson prefers to print rather than write. Although he must have also more or less mastered his signature – to be a doctor. That can be blamed on the “hippie” school he went to in Los Angeles. I have heard about an 18-year-old who went to apply for his passport and couldn’t sign his name. There is an ad posted in my doctor’s office for private lessons in cursive writing. My sister, Georgia says that curriculum is so demanding these days that teachers can’t give much time to practice, although cursive is still taught in the school she knows best.

In the spirit of cultural exchange, I recalled to a 20-something, my progress from straight pen and ink well to fountain pen. She knew about fountain pens, but had never much considered there was a time before the ball point pen or biro as the Brits say. She had never heard about the dastardly male-child practice of dipping the braids of the girl in the desk in front into his inkwell. She obviously had never been chosen for the momentous task of filling the ink wells. She had missed the joys of ink splatters and blotting paper. I inevitably got marked down for messy writing. We were allowed fountain pens eventually and I got one when I graduated from grade 8. And lost it in early grade 9.

The computer whizz recalled that first they had to write their essays in cursive and then they were forbidden to. In fact, even I experienced the shift to typed-only essays in my night school courses, a major pain since I had deliberately not taken typing so that my father couldn’t make me quit school to work in an office. In addition, school secretaries no longer typed material for teachers – cost cutting started in the 70s. The typewriter with corrective ribbon -an IBM Selectric- came along to save me. I could barely lift it.  I learned to type one-handed, 3-fingered, quite fast, as I am doing now – while looking at the keys. My first Apple desk top computer in 1992 was a dream come true, of course no corrective ribbon, but “delete” and “undo” and “copy” and “paste”.

The conversation at brunch moved to the study of key board/ typing skills. Mostly, it doesn’t seem to be happening. It is assumed that one way or another kids have those skills once they get to high school. So much for QWERTY. The little finger may become vestigial.

The 50-year-olds watched cartoons from the thirties as children and learned old-fashioned expressions then or from Andy Rooney pictures. The 30-year-olds are more apt to have learned expressions from Rooney Mara, whose tattooed girl had computer chops they can admire.

My own colloquial history, alas, goes back to the 19th century. My grandparents were born at the end of it, and dragged their parents’ language from mid-century in to my early life in the late 30s. One internet citing traces “ham it up” to a mid 19th century touring theatre group in the U.S. led by a man named Ham, and given, I suppose, to exaggerated gestures and bombast. (The 19th century means 1800 to 1899, by the way.)

Sorry if that note is offensive, but yesterday I told someone that one of my grandsons is in California, the other in Massachusetts and she asked if they were far apart.

Earlier I remarked to a friend about the beautiful robin song we could hear and she said, “Is that a robin? I don’t know bird calls.”

What is the world …… etc?

It’s Earth Day. It wasn’t called that in 1949. It was called Arbour Day and we were herded outside with rakes and other implements of mutual destruction to clean up the school yard and we were jolly well expected to know the birds we heard there and the trees we raked under and the bushes and even the bloody weeds.

Okay. Times change. Catch up girl.

I dislike the way the French police their language. The number of French words in use – so quick research tells me is about 43,000. Samuel Johnson’s 2 volume English dictionary of 1755 had about the same number -of English words. Today’s Complete Oxford Dictionary, 20 volumes, has over 200,000 and some estimates put the number of English words even higher. The amazing thing about our language – you are reading this in it after all, so it’s ours- is its adaptability. We accommodate change and even embrace it. (I do still bristle at “grow our business”, having the old idea that you can grow carrots but not businesses.)

True, for over 30 years, I was in the business of holding the line on grammatical structure. I had that mandate, but I didn’t like it much. I saw that sentence fragments could be the best way for students to express an idea, for example. I red-penned errors that made a sentence incomprehensible, but I may have let down standards otherwise.

Talking to Georgia, I said wealth distribution is changing so that a small percentage of people -1%?- have most of it and I think there is a similar disparity between the percentage of people who read and those who don’t, between the intellectual and the non-idea people. Of course they are not at all the same group. In fact, apart from Conrad Black, the 1% and the readers seem exclusive of each other. (I know, really, me bad, as the kids now say. Dumbed down from my bad. Even dumbness can be dumbed down.)

I failed to transmit my knowledge and love of the King James Bible and the Anglican liturgy to my children. I made a stab at it by giving my bar mitsva-ed grandson the King James Bible and he used it as a literary resource. The younger one eats up marketing books. He believes strongly in the necessity of being cultured, but his definition differs from mine. He seems to mean “becoming fully human”.

Looking at my past, I see that apparently, I don’t want to set our culture in stone but I am uneasy with the rapid change I observe. I suspect that my uneasiness comes from the fact that I am cut off from what is replacing it, out of touch, a relic of a bygone age. Except at Easter brunch.

 

4 thoughts on “What I Learned At Easter Brunch: the times they are a-changing

  1. Literacy is a key determinant for progress of a society, but we forget to talk about functional literacy too often.Which can be a huge trap….
    Ans then languages.I hope they all would evolve, English as French as Slovene.It would be a pity to lose any of them …

  2. Absolutely. I have a French brother – he has lived in Belgium so long he has forgotten some of his native language- and I love being surrounded by French when I visit him. The rhythms and cadence are beautiful even though I don’t always grasp the meaning. We lose something if even the most obscure language disappears.
    As for functional literacy – how is it possible not to grasp the geography of the U.S. at least in general? The news must be baffling. It’s not just about schooling but about curiosity. That is so easy to satisfy now with the internet.

  3. I imagine that you are ignoring the special connection between a grandparent and their grandchildren. I bet your life’s ambition is to become “fully human” like your grandson. Wanna bet? Wanna, wanna?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s